Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
alexfatt
•Tutte le traduzioni
▪▪Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Traduzioni richieste - alexfatt
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 81 - 95 su circa 95
<<
Precedente
1
2
3
4
5
75
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
I do believe her, though I know she lies.
When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)
Traduzioni completate
Yo le creo
Quand mon amour jure ...
Ja joj verujem, iako znam da laže.
Jag tror på henne, fast jag vet att hon ljuger.
O cred, deşi ştiu că minte.
Wierzę jej, choć wiem, że kłamie.
Ich glaube ihr
Quando minha amada jura ...
Yalan söylediğini bildiğim halde ona inanıyorum.
Ik geloof haar
Ég trúi henni, þó að ég veit að hún lýgur.
Aš tikrai tikiu ja, nors žinau, kad ji meluoja.
Jo la crec, malgrat que sé que menteix.
علیرغم این Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ دانم دروغ Ù…ÛŒ گوید Øقیقتاً باور Ù…ÛŒ کنم.
54
Lingua originale
Sono stato benissimo...
Sono stato benissimo con te, tesoro.
Ti amo tanto.
Sogni d'oro :)
British English. Male speaker, talking to a female.
Traduzioni completate
I enjoyed being with you
Мне было очень хорошо Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹
Ich habe es genossen
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Jag hade det så bra...
Było mi z Tobą bardzo dobrze, kochanie...
Nagyon jól voltam...
Man malonu buvo būti su tavimi
Bilo mi je lijepo s tobom
187
Lingua originale
Whenever, wherever...
Whenever, wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear.
Thereover, hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear.
This was the English version of Shakira's Spanish song "Suerte". So "I" is feminine, and "you" is masculine.
Traduzioni completate
Kiedykolwiek, gdziekolwiek
<<
Precedente
1
2
3
4
5